藤本美貴って韓国人の父親がいるの!? [テレビ・ドラマ]
「藤本美貴に韓国人の父親がいるのか!?」
モーニング娘。の元リーダー藤本美貴さんの父親って韓国人なんですね。
というよりも、藤本美貴さんの父親も母親も韓国人のようなんです。
ミキティこと藤本美貴さんはお笑い芸人で品川庄司の庄司智春さんと結婚し、
テレビでもケンカばかりしてそうですが、なんだかんだ仲の良い夫婦。
モーニング娘。の元リーダー藤本美貴さんの父親って韓国人なんですね。
というよりも、藤本美貴さんの父親も母親も韓国人のようなんです。
ミキティこと藤本美貴さんはお笑い芸人で品川庄司の庄司智春さんと結婚し、
テレビでもケンカばかりしてそうですが、なんだかんだ仲の良い夫婦。
タグ:藤本美貴 韓国 父親
テラスハウスの最終回の9月29日にせいなが・・・ [テレビ・ドラマ]
リーガルハイの新垣結衣の髪型が可愛すぎるじゃねぇか!!! [テレビ・ドラマ]
NHKの朝ドラ「花子とアン」主題歌の歌詞と共に・・・ [テレビ・ドラマ]
NHKの朝ドラ「花子とアン」が最終回を迎えましたが、主題歌の歌詞が素敵ですよね。
NHKの朝ドラ「花子とアン」の大ヒットは絢香さんが歌う主題歌「にじいろ」が理由でもある。
今回は主題歌「にじいろ」の歌詞も合わせて絢香さんの紹介をしていこうと思います。
25週連続の視聴率21%超えとNHKの朝ドラの中でもトップクラスの視聴率。
「花子とアン」のドラマの内容だけでなく注目度が高いのはやはり、
「花子とアン」の主題歌「にじいろ」を歌う絢香さん。
作詞・作曲共に絢香さんが手がけており、
主題歌「にじいろ」が配信されてから5ヶ月経過した現在、
まだ配信チャートのランキングトップ10に入ってるんです!
こんなに長い期間人気の歌もかなり珍しいですよね。
単純に「花子とアン」のドラマの内容がいいだけじゃなく、歌詞が本当に素敵ですもん。
曲の始まりの歌詞
「これからはじまる あなたの物語 ずっと長く道は続くよ」
これが曲と一緒に頭から離れなくなっちゃうんですよね。
他にも、
「無くした物を数えて 瞳をとざすよりは ある物を数えた方が 瞳が輝きだす あなたが笑えば 誰かも笑う事 乗り越えれば強くなる事 ひとつひとつがあなたになる にじは続くよ 」
こういう歌詞の部分があるんですが、
絢香さん自身に書いているんじゃないかって思えるような歌詞なんです。
というのも、絢香さんは水嶋ヒロさんと2009年に結婚し、
その際にバセドウ病であることを告白しています。
そのため2011年までは活動を休止していたんです。
夫の水嶋ヒロさんも絢香さんの病気を支えるために結婚という選択をし、絢香さんのサポートのために活動を休止。
そして、今年の2014年1月にようやく活動復帰。
誰もが経験しないような闘病生活と夫の水嶋ヒロさんと2人でここまで歩んできたからこそ書ける歌詞であり、
そんな絢香さんが歌うからこそ、その歌詞に魂が宿るんじゃないかと思います。
絢香さんの「にじいろ」という主題歌あっての「花子とアン」だと僕は思ってます。
絢香さん自身、『にじいろAcoustic Live Tour 2014~3-STAR RAW~』という、
ピアノとギターと絢香さんのたった3人でまわる全国ツアーを現在行っている真っ最中。
12月には全国ツアーの追加公演も決まって、絢香さん完全復活ですね!!
絢香さんにしろ、水嶋ヒロさんにしろ苦しい経験を乗り越えてきたからこそ表現できるものがあります。
「NHKの朝ドラ「花子とアン」主題歌の歌詞と共に・・・」
絢香さんと水嶋ヒロさんの今後の活躍に期待しています!!
吉高由里子が英語でマクベスを演じたのがきっかけ? [テレビ・ドラマ]
吉高由里子が英語でマクベスを演じた経験あり!
「吉高由里子が英語でマクベスを演じたのがきっかけ?」のタイトルは、
吉高由里子さんが英語でマクベスを演じたことが、
あるドラマの大ヒットを生んだ事に関係あるからです。
そんな吉高由里子さんの英語とマクベスの関係性にも触れていきたいと思います。
吉高由里子さんは25週連続視聴率21%超えの異例の大ヒット作「花子とアン」で主役の花子(はな)を演じています。
主役のはなは東京にある女子校で英語を勉強したのがきっかけで
翻訳家の道へ進んでいくのですが、
このはなを演じる吉高由里子さんも英語を学んだ経験があるそうです。
本日最終回だった「花子とアン」ですが、
吉高由里子さんが英語を学んだ経験もあったからこそ、
人気ドラマになったんだと思います。
吉高由里子さん自身、2011年にイギリスはロンドンで演劇を6日間勉強しに行った経験があるそうです。
その時にマクベス夫人(シェイクスピアの現代版)を英語で演じることになったそうです。
吉高由里子さんの英語力には上手と下手と意見が別れているようですが、
英語をスラスラ堪能に話せる、英語力抜群とまで言えませんが、
ある程度は英語が話せるようですし、ヒアリングもちゃんと出来るようです。
そもそも英語はまずは聞けるようになるまでが大変ですからね。
その点に関しては、英語でマクベス夫人を演じた経験が「花子とアン」で活かされていると言っていいでしょう。
今回の「花子とアン」はマクベスを英語で演じた時よりも大変だったんじゃないでしょうか?
NHKの連続テレビ小説はただでさえ注目度が高い。
普段の演技ですら役に入り込まないといけないのに、
あんの翻訳家という立場上、英語もしっかり勉強しないといけない。
吉高由里子さんの女優の実力が明らかになったドラマだったと思います。
「花子とアン」のスピンオフスペシャルが10月18日にBSプレミアムで放送されるのが決まっているのでまだまだ目が離せないですね!
ではでは、今日は『吉高由里子が英語でマクベスを演じたのがきっかけ?』についてでした♪